"Relámpagos" es una forma de "relámpago", un sustantivo que se puede traducir como "bolt of lightning". "Hay truenos" es una frase que se puede traducir como "there's thunder". Aprende más sobre la diferencia entre "relámpagos" y "hay truenos" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
El héroe despierta en medio de una tormenta: hay truenos, y un relámpago ilumina el cielo de vez en cuando.The hero wakes up in the middle of a storm: there are claps of thunder, and a flash of lightning illuminates the sky now and then.